Имам пълно доверие в тази формула и това убеждение ме кара да посъветва този продукт елит да отслабнете с ежедневната употреба, не се нуждаят от обучителни сесии.
Mám plnou důvěru v tomto vzorci a že víra je pro mě navrhnout tento produkt elitu, jak zhubnout s day-to-day použití, nevyžadující školení.
Мои деца, направете това с пълно доверие и без страх.
Ale, děti moje, nezapomeňte, že je Eucharistie srdce víry.
Предайте, че им имам пълно доверие.
Řekněte jim, že jim naprosto věřím.
Ако се опитваш да ми кажеш, че ми нямаш пълно доверие...
Když mi to nechcete říct, znamená to, že mi moc nevěříte...
Имам пълно доверие на тези хора.
Mám plnou důvěru v důstojníky, s kterými sloužím.
За да има пълно доверие между крадците, не трябва да има нищо лично.
Aby mohla mezi zloději panovat naprostá důvěra, nesmí mezi nimi být nic osobního.
Защото ако има нещо по-малко от пълно доверие между нас...
Protože jestli tu je něco víc než naprostá důvěra mezi námi...
Г- н Симо, имам пълно доверие в уменията ви, но може би трябва да приемете идеята, че се случват повече неща, отколкото вярвате.
Pane Simo, úplně důvěřuji vaším schopnostem, ale měli by jste zvážit představu, že tam jde o něco víc, než jsi myslíte.
Не съм го виждал оттогава, но му имам пълно доверие.
Od té noci jsem ho neviděl, ale bezvýhradně mu důvěřuju.
Но ти ми имаше пълно доверие.
Ale ty jsi mi "úplně věřil".
Не му махай каишката, освен ако не му имаш пълно доверие.
Nepouštějte ho z vodítka, pokud nemáte jistotu.
Казах ясно на полицейските командири, че имат моето пълно доверие и разрешение да използват всички необходими им ресурси.
Svým policejním velitelům jsem jasně sdělil, že mají moji plnou důvěru a také oprávnění využít veškerých potřebných zdrojů.
Не ме е грижа какво ще правите, защото ти имам пълно доверие.
Jen aby bylo jasno, je mi jedno co provedete, mám v tebe naprostou důvěru.
Имам пълно доверие на Мики да наблюдава стоката.
Mickey to nesnáší. Je jeden z těch pár lidí, kterým důvěřuji natolik, aby hlídali produkt přes noc.
Би го направила с някой познат, на който му има пълно доверие.
Vyšla by si jedině s někým, koho zná celý život, komu věří.
Е, Купър явно ти има пълно доверие.
No, Cooper vám zjevně hodně důvěřuje.
Искам да знаеш, че ти имам пълно доверие.
Chci, abys věděl, že ti absolutně důvěřuju.
Ще изразиш пълно доверие във войските ни под командването на обичния ти брат.
vyjádříš veškerou důvěru v armády co jsou nám k dispozici, pod vedením svého milovaného bratra.
Трябва да имам пълно доверие в способностите ти.
Musím mít stoprocentní důvěru ve tvé schopnosti.
Прости ми, че ти нямам пълно доверие.
Tak mi odpusť, že nemám naprostou důvěru.
Каквото и да му направят, ще е скоро, а и нямам пълно доверие на капитана.
Ať mají s Nickem v plánu cokoli, provedou to brzy a kapitánu Renardovi já moc nevěřím.
Въпреки това, аз имам пълно доверие, че нашата скъпа Vasilisa ще обърне нещата.
Nicméně, mám důvěru v to, že to naše drahá Vasilisa obrátí v dobré.
Познавам го от Украйна и му имам пълно доверие.
Poznám ho z Ukrajiny. Plně za něho ručím.
Това изисква пълно доверие сред носителите на тази тайна, и все пак Генерал Скот не вярва на моята преценка.
To by vyžadovalo absolutní důvěru mezi utajovanými. Stále tady generál Scott nedůvěřuje mě ani mému úsudku.
Но аз не... си имам пълно доверие, за да взема такова важно решение сама.
Ale já si... Plně nedůvěřuji... Abych se rozhodla o něčem tak důležitém sama.
Имам пълно доверие на полицията във Фортитюд, но ако от Лондон са достатъчно любезни да ни предложат помощ и да споделят опита си, тогава, очевидно..
Podívejte, mám úplnou důvěru k fortitudské policii, ale když nám Londýn posílá takovou úroveň výpomoci a zkušenosti, tak samozřejmě...
Имам пълно доверие в таланта на Майкъл.
Nebuďte hloupá. V Michaelův talent zcela věřím.
Едуардо, имам ти доверие, а това е твърде важно, за да го дам на някого, на когото нямам пълно доверие.
Eduardo, věřím vám... a tohle je příliš důležité na to, abych to svěřil někomu, komu plně nedůvěřuji.
Хей, слушай, не знам какво друго имат тези палячовци от МСС в ръкава си, но искам да знаеш, че ти имам пълно доверие.
Poslyšte, je mi jedno, co mají tihle blbouni z MCC ještě v rukávu, ale chci, abyste věděl, že vám plně důvěřuju.
Имам пълно доверие в жена си и Виктор, трябва да знаеш, че това не е част от някакъв план.
Své ženě naprosto důvěřuji. A Viktore, vězte, že to není žádný plán.
Някой, на когото имам пълно доверие.
Někoho, kdo má moji absolutní důvěru.
Хората са непостоянни, но на птиците имам пълно доверие.
Lidé jsou nespolehliví, ale ptáčkům můžu vždy věřit.
Но да ви кажа, имам пълно доверие на г-ца Уекслър.
Opravdu. Ale musím říct. Máme kompletní důvěru v p. Wexlerovou.
Защото Итан ти има пълно доверие.
Protože Ethan by vám svěřil svůj život.
Ето защо се нуждая от твоето пълно доверие.
Ale to je důvod, proč se nespokojím s ničím menším, než s tvou plnou důvěrou.
«Мили деца, Аз ви призовавам да ме придружите в моята мисия от Бога с отворено сърце и пълно доверие.
Dnes vás vyzývám, abyste otevřely svoje srdce Duchu svatému a dovolily mu, aby vás proměnil.
Напълно разцъфнали розови пъпки са представени на хора, които искат пълно доверие.
Úplně rozkvetlé růžové pupeny jsou prezentovány lidem, kteří chtějí úplnou důvěru.
Ние имаме пълно доверие в ефективността на добавките ни и за да ви го докажем, няма да ви караме да поемате никакъв риск!
Zcela věříme v naše potravinové doplňky, protože fungují, a abychom to dokázali, odstraňujeme veškerá rizika ve váš prospěch!
0.92946696281433s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?